暮登金山同永叔憩閔山人軒中

一龕聊避世,絕頂見高秋。 舸艦維青雀,軒窗借白鷗。 江風傳磬遠,山月照幢幽。 瓢笠吾將去,相攜問十洲。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (kān):供奉神佛的小閣子。
  • 舸艦:大船。
  • 青雀:指船頭繪有青雀的船。
  • (chuáng):佛教中的一種長筒形旗幟。
  • 瓢笠:瓢,指用瓢製成的飲具;笠,指斗笠,常用於遮陽避雨。這裏指行腳僧的簡單行裝。
  • 十洲:傳說中神仙居住的地方,指仙境。

翻譯

暫且在一座小閣中避世,站在山巔眺望高遠的秋色。 大船系在繪有青雀的船頭,軒窗彷彿借用了白鷗的輕盈。 江風傳遞着遠處磬聲的悠遠,山月照耀着幽靜的佛幢。 我即將帶着簡單的行囊離去,與友人一同探訪傳說中的十洲仙境。

賞析

這首作品描繪了詩人與友人在秋日登上金山,尋找心靈淨土的情景。詩中,「龕」與「絕頂」形成對比,表達了避世與超脫的願望。通過「舸艦維青雀,軒窗借白鷗」的描繪,展現了江景的寧靜與超然。結尾的「瓢笠吾將去,相攜問十洲」則寄託了對仙境的嚮往和對友情的珍視。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對塵世的超脫和對理想境界的追求。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文