(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 咫尺:比喻距離很近。
- 寓:住所。
- 未遐:未來得及。
- 懷人:思念的人。
- 閩海荔:福建沿海地區的荔枝。
- 武夷茶:福建武夷山產的茶。
- 几席:指坐席。
- 凝香霧:形容香氣濃郁,如同霧氣凝聚。
- 杯盤:酒杯和盤子,泛指宴席上的器皿。
- 散綺霞:形容宴席上的食物色彩豔麗,如同綺麗的霞光。
- 成行兒女:指有子女。
- 袛合:只適合。
- 老天涯:在遠方終老。
翻譯
雖然住在城東,但尋找你的路並不遙遠。 我思念着遠在閩海的朋友,也留戀着武夷山的茶香。 坐席上香氣如霧,宴席上的食物色彩斑斕如霞。 我有兒女相伴,只適合在這天涯海角終老。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方朋友的思念以及對安逸生活的滿足。詩中「咫尺城東寓,相尋路未遐」展現了詩人對友人的親近感,而「懷人閩海荔,留客武夷茶」則通過具體的物品寄託了深厚的情感。後兩句描繪了宴席的盛況,以及詩人對現狀的滿足,表達了願意在兒女陪伴下,於天涯海角安享晚年的願望。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。