(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 餞別:設宴送行。
- 鵷鴻:比喻有遠大志向的人。
- 懸腰:掛在腰間,這裏指佩劍。
- 臺垣:指朝廷的高官。
- 三殿:指皇宮中的三大殿,這裏泛指皇宮。
- 冢宰:古代官名,相當於後世的宰相。
- 二京:指長安和洛陽,古代中國的兩個都城。
- 禁樹:皇宮中的樹木。
- 庭花:庭院中的花朵。
- 掃門:指迎接貴客。
- 饒:多。
- 賦客:指擅長寫詩作賦的人。
- 飄蓬:隨風飄蕩的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
翻譯
設宴送別列位有遠大志向的同僚,他們腰間佩劍,劍光雄壯。 他們身居朝廷高官,靠近皇宮的三大殿,如同古代的冢宰,在長安和洛陽都享有同樣的尊榮。 皇宮中的樹木高聳入雲,庭院中的花朵在陽光下顯得格外紅豔。 迎接貴客的門庭若市,許多擅長寫詩作賦的人聚集於此,他們又怎會感嘆漂泊不定的生活呢?
賞析
這首作品描繪了送別朝廷高官的場景,通過「餞別列鵷鴻」、「懸腰劍色雄」等詞句,展現了送別場面的莊重與雄壯。詩中「臺垣三殿近,冢宰二京同」體現了高官的尊榮地位,而「禁樹連雲紫,庭花傍日紅」則以皇宮的壯麗景象爲背景,增添了詩意。結尾「掃門饒賦客,寧復嘆飄蓬」表達了即使身處高位,仍有許多文人雅士相伴,不會感到孤獨漂泊。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對高官的敬仰以及對文人生活的嚮往。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 金陵雜詩二十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 巖鎮遇雨宿汪士能齋頭檃括唐人絕句作續惆悵詩十二章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 自嚴灘至新安途中紀興十首呈司馬汪公 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 抵新安訪汪司馬伯玉八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 阿四既留溪南士能命更呼劉生佐酒亦以事羈賦此嘲之 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 燕京四時詞四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 病目初起汪象先太學以玉簪十二饋我即取小軍持承露分貯几上覺茅齋秋色種種撩人報以口號二 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 席上戲為崔孝亷贈所歡 》 —— [ 明 ] 胡應麟