嶺南陳孔信贄其詩來謁報贈二章

何物元龍少,囊攜絕妙詞。 百篇難汝弟,一字愧吾師。 劍擊要離冢,壺傾泰伯祠。 錢塘萬家雪,只棹慰相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 元龍:指陳孔信,元龍是他的字。
  • 囊攜:攜帶。
  • 絕妙詞:極好的詩文。
  • 百篇:指陳孔信的詩作數量衆多。
  • 一字:指詩中的每一個字,這裡表示對陳孔信詩作的極高評價。
  • 要離塚:古代傳說中的英雄要離的墓。
  • 泰伯祠:泰伯的祠堂,泰伯是周文王的伯父,以德行著稱。
  • 錢塘:地名,今杭州。
  • :船槳,這裡指船。

繙譯

嶺南的陳孔信,帶著他極好的詩文來拜訪我,我廻贈了兩首詩。 他的才華如何,我難以用言語形容,他攜帶的詩文真是絕妙。 他的詩作多達百篇,我難以與你相比,每一個字都讓我感到羞愧,倣彿是曏我的老師學習。 他在要離的墓前擊劍,在泰伯的祠堂中傾壺飲酒,表達了對古代英雄的敬仰。 錢塘江畔,萬家燈火如雪,我衹願乘船去安慰你的相思之情。

賞析

這首作品表達了作者對陳孔信詩才的極高評價和對其的敬仰之情。詩中,“百篇難汝弟,一字愧吾師”展現了陳孔信詩作的豐富與精妙,以及作者的自謙與敬珮。通過“要離塚”和“泰伯祠”的典故,詩人贊美了陳孔信對古代英雄的敬仰之情。結尾的“錢塘萬家雪,衹櫂慰相思”則寄托了作者對陳孔信的深切思唸和美好祝願。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文