春日司馬公同攜王姬入紫霞洞觀桃花時少連太寧仲嘉仲淹並集司馬以桃花源美人家爲韻分得桃字
爛漫西郊外,肩輿度碧桃。
春生武陵洞,病起曲江濤。
日彩搖紈扇,天香襲錦袍。
絕崖仍獨上,誰似謝公豪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爛漫:色彩鮮豔美麗。
- 肩輿:轎子。
- 武陵洞:指桃花源,源自陶淵明的《桃花源記》。
- 曲江濤:曲江,地名,濤指波濤,這裏可能指曲江的波浪或泛指江河。
- 紈扇:用細絹製成的扇子。
- 天香:指自然界的花香。
- 錦袍:華麗的袍子。
- 絕崖:陡峭的懸崖。
- 謝公:指謝靈運,東晉時期著名的文學家和旅行家,以豪放著稱。
翻譯
在西郊外色彩鮮豔美麗的地方,我們乘坐轎子穿過碧桃林。 春天在武陵的桃花源中甦醒,我病癒後起身面對曲江的波濤。 日光在紈扇上搖曳,天香沁入華麗的錦袍。 我獨自攀登陡峭的懸崖,誰能像謝靈運那樣豪放呢?
賞析
這首作品描繪了春日裏與友人一同遊覽紫霞洞觀桃花的情景。詩中,「爛漫西郊外」開篇即展現了春日郊外的絢麗景色,而「肩輿度碧桃」則描繪了乘坐轎子穿行於桃花林中的愜意。後句通過「武陵洞」與「曲江濤」的對比,表達了詩人病癒後的心境變化。結尾的「絕崖仍獨上,誰似謝公豪」則展現了詩人的豪情壯志,以謝靈運爲榜樣,表達了不畏艱難、勇往直前的精神。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對豪放生活的嚮往。