送大司馬張公還朝四首

氛祲天南逼大荒,獨持雙斧到錢塘。 三年幕府蟠蛟蜃,一夜轅門縛虎狼。 淮蔡櫜鞬爭伏謁,朔方旗幟盡飛揚。 賓僚漫擬從軍樂,手定鐃歌十八章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 氛祲(jìn):不祥之氣,比喻戰亂或災難。
  • 大荒:邊遠荒涼之地。
  • 雙斧:比喻武力或權力。
  • 錢塘:地名,今杭州。
  • 幕府:古代將軍的府署。
  • 蟠蛟蜃:比喻隱藏的強敵。
  • 轅門:古代軍營的門。
  • 縛虎狼:比喻制服強敵。
  • 淮蔡:地名,指淮河流域。
  • 櫜鞬(gāo jiān):古代盛箭的器具。
  • 伏謁:拜見。
  • 朔方:北方。
  • 鐃歌:古代軍中樂歌。

翻譯

戰亂之氣逼近南方的邊遠之地,獨自帶着強大的武力來到錢塘。 在將軍府署中度過了三年,如同蟠伏的蛟龍和蜃獸,一夜之間在軍營門前制服了虎狼般的強敵。 淮河流域的士兵們爭相拜見,北方的旗幟在風中飛揚。 賓客和僚屬們或許以爲從軍是樂事,而我親手製定了十八章軍中樂歌。

賞析

這首作品描繪了一位將軍在戰亂時期英勇無畏的形象。詩中,「氛祲天南逼大荒」一句,既點明瞭戰亂的嚴重性,又突出了將軍的孤膽英雄形象。後文通過「獨持雙斧到錢塘」、「一夜轅門縛虎狼」等句,生動展現了將軍的武力和智謀。結尾的「手定鐃歌十八章」,則體現了將軍的文化素養和軍中的秩序。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了將軍的威武與智慧。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文