送章秀才從軍

白草暮蕭蕭,黃榆葉半飄。 四時風不斷,經歲雪難消。 大磧逢偵騎,平沙見射鵰。 兵鋒隨所指,百戰靜氛妖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白草:指枯萎的草,因枯萎而呈白色。
  • 蕭蕭:形容風吹草木的聲音。
  • 黃榆:一種樹木,此處指其葉子。
  • 半飄:半空中飄落。
  • 四時:四季。
  • 大磧:廣闊的沙漠。
  • 偵騎:偵察的騎兵。
  • 平沙:平坦的沙地。
  • 射鵰:指射獵,也象徵英勇。
  • 兵鋒:軍隊的鋒芒,指軍隊的攻擊力。
  • 靜氛妖:平息戰亂,消除妖氛。

翻譯

枯萎的白草在暮色中蕭蕭作響,黃榆的葉子半空中飄落。 四季的風不停地吹,經年的雪難以融化。 在廣闊的沙漠中遇到了偵察的騎兵,平坦的沙地上看見了射獵的場景。 軍隊的鋒芒隨着所指的方向,百戰百勝,平息了戰亂。

賞析

這首作品描繪了邊疆戰場的荒涼景象和軍人的英勇。通過「白草」、「黃榆」等自然元素,展現了邊塞的艱苦環境。詩中「大磧逢偵騎,平沙見射鵰」生動描繪了戰場上的緊張氣氛和軍人的英勇行爲。最後兩句「兵鋒隨所指,百戰靜氛妖」則表達了軍隊的強大和戰無不勝的決心,體現了對和平的渴望和對戰爭勝利的信心。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文