(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灞陵橋:位於今陝西省西安市東北,古時爲送別之地。
- 彎弓:拉彎的弓,準備射箭的狀態。
- 黃沙:指沙漠中的沙子。
- 紫塞:指長城,因其顏色偏紫,故稱。
- 極天遙:形容長城延伸至天邊,非常遙遠。
- 玉乳:指葡萄汁,這裏形容葡萄成熟。
- 蒲萄:即葡萄。
- 金羈:金色的馬籠頭,這裏指裝飾華麗的馬。
- 苜蓿:一種牧草,這裏指馬匹的食物。
- 驕:健壯,精神煥發。
- 賀蘭:賀蘭山,位於今寧夏回族自治區與內蒙古自治區交界處。
- 仞:古代長度單位,一仞等於八尺。
- 飛騎:快速奔馳的騎兵。
- 岧嶢(tiáo yáo):形容山勢高峻。
翻譯
清晨從灞陵橋出發,腰間掛着彎弓和箭。 黃沙鋪展,大地遼闊,長城延伸至天邊遙遠。 葡萄成熟,汁液如玉,金色的馬籠頭下,苜蓿使馬匹精神煥發。 賀蘭山高聳千百仞,騎兵如飛,登上那高峻的山峯。
賞析
這首作品描繪了清晨從灞陵橋出發,前往邊塞的壯麗景象。詩中,「黃沙隨地闊,紫塞極天遙」展現了邊塞的遼闊與遙遠,而「玉乳蒲萄熟,金羈苜蓿驕」則通過葡萄和馬匹的描繪,生動地表現了邊塞的豐收與生機。結尾的「賀蘭千百仞,飛騎上岧嶢」更是以雄渾的筆觸,勾勒出了騎兵勇往直前的英勇形象,整首詩充滿了邊塞的豪情與壯志。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 送易惟效觀察之蜀中同李司理作八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 贈幼文幼文丁氏逸季侍童也常置帳中餘從諸客徂伺得之賞其丰神瑩徹爲賦二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 王長公閉關修玄謝絕一切獨期餘過訪禪堂餘以母病迄今未赴春日索居讀公所致諸札掩袂太息懷不能已積成七言律八 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 王恒叔山居雜咏十首 其二 松潯 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 易惟效明府過訪有贈 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 李逸人西遊寄訊 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 南都留贈榖元厚之並寄別文明玉呂靜父長方至卿燕孺七子 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 贈王生 》 —— [ 明 ] 胡應麟