柳枝

夾汴春來千萬枝,綠陰隨處縛金羈。 殷勤休負東風意,曾把青芽細細吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夾汴:指汴河兩岸。
  • 金羈:金色的馬籠頭,這裏比喻柳枝被綠陰束縛的樣子。
  • 殷勤:熱情周到。
  • 青芽:指柳樹新長出的嫩芽。

翻譯

春天來臨,汴河兩岸長滿了千萬枝柳樹,綠蔭遍佈,彷彿用金色的馬籠頭將它們束縛。熱情的東風啊,請不要辜負這春意,曾經細細吹拂過那些嫩綠的柳芽。

賞析

這首作品描繪了春天汴河兩岸柳樹繁茂的景象,通過「綠陰隨處縛金羈」的比喻,形象地展現了柳枝被綠蔭環繞的美麗畫面。後兩句則寄寓了詩人對東風的殷切期望,希望它能繼續細心呵護這些新生的柳芽,不負春光。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天和自然的熱愛之情。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文