雉子班

雉子班,何牡不顧女,來語啄班班。吾不如絞頸谷中。 班班何,班班何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雉子班:指小野雞。
  • 何牡不顧女:何牡,指雄性的野雞。不顧女,不理睬雌性。
  • 來語啄班班:來語,指野雞之間的交流。啄班班,形容野雞啄食的樣子。
  • 絞頸穀中:絞頸,指野雞在穀中被捕獵的情景。

繙譯

小野雞們,爲何雄雞不理睬雌雞,衹顧自己啄食,發出班班的聲音。我真希望自己能像它們一樣,無憂無慮地在穀中生活,而不是像現在這樣,麪臨被捕獵的危險。

賞析

這首詩通過描繪小野雞的生活場景,表達了詩人對自由生活的曏往和對現實睏境的無奈。詩中“何牡不顧女,來語啄班班”生動地描繪了野雞們無憂無慮的生活狀態,而“吾不如絞頸穀中”則透露出詩人對自己処境的悲觀和對野雞自由生活的羨慕。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和自由的深切渴望。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文