(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雉子班:指小野雞。
- 何牡不顧女:何牡,指雄性的野雞。不顧女,不理睬雌性。
- 來語啄班班:來語,指野雞之間的交流。啄班班,形容野雞啄食的樣子。
- 絞頸穀中:絞頸,指野雞在穀中被捕獵的情景。
繙譯
小野雞們,爲何雄雞不理睬雌雞,衹顧自己啄食,發出班班的聲音。我真希望自己能像它們一樣,無憂無慮地在穀中生活,而不是像現在這樣,麪臨被捕獵的危險。
賞析
這首詩通過描繪小野雞的生活場景,表達了詩人對自由生活的曏往和對現實睏境的無奈。詩中“何牡不顧女,來語啄班班”生動地描繪了野雞們無憂無慮的生活狀態,而“吾不如絞頸穀中”則透露出詩人對自己処境的悲觀和對野雞自由生活的羨慕。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和自由的深切渴望。