病中文父過訪兼攜近作見示二首

豈謂伊人至,能令倦客狂。 千秋誰陸謝,一徑且求羊。 夜色青藜短,秋聲白薴長。 朝來還奏賦,不擬步長楊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 伊人:那個人,這裏指文父。
  • 倦客:疲憊的旅人,這裏指作者自己。
  • 陸謝:陸機和謝靈運,兩位著名的文學家。
  • 求羊:尋求隱逸的生活。
  • 青藜:一種植物,這裏指夜晚的燈火。
  • 白薴:白色的薴麻,這裏指秋天的景色。
  • 奏賦:寫文章,這裏指寫作。
  • 長楊:古代的一種文體,這裏指模仿古代文風。

翻譯

難道是那個人來了,竟能讓疲憊的我變得狂放。 千百年來誰能比得上陸機和謝靈運,我只想在小徑上尋求隱逸的生活。 夜色中青藜的光芒短暫,秋天的景色卻顯得格外悠長。 早晨起來還要繼續寫作,不想模仿古代的長楊文體。

賞析

這首詩表達了作者在病中見到友人時的複雜情感。詩中,「伊人」的到來讓疲憊的「倦客」感到振奮,但同時也流露出對隱逸生活的嚮往和對文學創作的堅持。通過對比「青藜短」與「白薴長」,詩人巧妙地描繪了夜晚與秋天的不同氛圍,展現了內心的孤獨與對自然美景的感慨。最後,詩人表明自己不願隨波逐流,而是要堅持自己的文學創作風格,顯示了其獨立不羣的品格。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文