西山十詠同陳沈二太史黎祕書楊祠部丘計部李環衛朱光祿安茂才童康鄧朱四山人作晚至碧雲寺
飛流望不極,縹緲掛長川。
天際銀河落,峯頭玉井蓮。
波光迥太液,雲氣引甘泉。
更上遺宮頂,千林起夕煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛流:指瀑布。
- 望不極:看不到盡頭。
- 縹緲:形容隱隱約約,若有若無。
- 長川:長河。
- 天際:天邊。
- 銀河:天河。
- 峯頭:山峯頂端。
- 玉井蓮:傳說中仙境的蓮花。
- 波光:水波反射的光。
- 迥:遠。
- 太液:古代皇家園林中的池名。
- 雲氣:雲霧。
- 甘泉:甜美的泉水。
- 遺宮:古時的宮殿。
- 夕煙:傍晚的煙霧。
翻譯
眺望那瀑布,彷彿看不到盡頭,它如同虛幻地懸掛在長河之上。 彷彿天邊的銀河墜落,山峯頂端盛開着仙境的玉井蓮花。 水波反射的光芒遙遠地映照着太液池,雲霧牽引着甘泉。 再登上古宮的頂端,只見千林之中升起了傍晚的煙霧。
賞析
這首作品描繪了一幅壯麗的山水畫面,通過「飛流」、「銀河」、「玉井蓮」等意象,展現了自然景觀的宏偉與神祕。詩中「波光迥太液,雲氣引甘泉」一句,巧妙地運用了對仗和比喻,增強了語言的韻律美和形象感。結尾的「千林起夕煙」則增添了一抹寧靜而深遠的意境,使整首詩的情感更加豐富和深邃。