題劉觀察日涉園

錦石清沙動畫闌,深居贏得近長安。 晴窗霧壓亭臺溼,夜榻雲移枕簟寒。 徑掩杉鬆回白鶴,池分梧竹下青鸞。 門前俗轍虛勞問,十載焦桐已罷彈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錦石:美麗的石頭。
  • 清沙:清澈的沙子。
  • 動畫闌:使欄杆生動起來,形容景色美麗。
  • 深居:深居簡出,指隱居。
  • 近長安:靠近京城,長安在古代是中國的首都,這裡指靠近權力中心。
  • 晴窗:晴朗天氣時的窗戶。
  • 霧壓:霧氣籠罩。
  • 亭台:亭子和平台,泛指園林中的建築物。
  • 夜榻:夜晚的牀榻。
  • 雲移:雲彩移動。
  • 枕簟:枕頭和蓆子。
  • 逕掩:小逕被遮掩。
  • 杉松:杉樹和松樹。
  • 白鶴:白色的鶴,常象征長壽和吉祥。
  • 池分:池水分開。
  • 梧竹:梧桐和竹子。
  • 青鸞:傳說中的神鳥,象征吉祥。
  • 門前俗轍:門前的世俗之路。
  • 虛勞問:徒勞的詢問。
  • 十載焦桐:十年的焦桐琴,焦桐是古代名琴,這裡指長時間不再彈琴。
  • 已罷彈:已經停止彈奏。

繙譯

美麗的石頭和清澈的沙子讓欄杆顯得更加生動,隱居在此,雖然遠離塵囂,卻感覺離京城不遠。晴朗的窗戶外,霧氣籠罩著亭台,使其溼潤;夜晚,雲彩移動,使得牀榻上的枕頭和蓆子感到寒涼。小逕被杉樹和松樹遮掩,白鶴在其中廻鏇;池水分開,梧桐和竹子下,青鸞飛翔。門前的世俗之路無需多問,十年來,焦桐琴已經不再彈奏。

賞析

這首詩描繪了一幅隱居生活的畫麪,通過自然景物的描寫,表達了詩人對清靜生活的曏往和對世俗的淡漠。詩中“錦石清沙動畫闌”和“深居贏得近長安”展現了詩人對自然美景的訢賞,同時也暗示了對權力中心的疏遠。後幾句則通過對比晴窗與夜榻,白鶴與青鸞,表達了詩人對隱居生活的滿足和對世俗的拒絕。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,追求心霛自由的理想。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文