(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 裊裊(niǎo niǎo):形容菸霧繚繞的樣子。
- 危亭:高聳的亭子。
- 標:此処意爲突出、顯著。
- 木末:樹梢。
- 古刹:古老的寺廟。
- 翳:遮蔽。
- 牖(yǒu):窗戶。
- 野衲:指山野中的僧人。
- 信宿:連夜。
- 芳樽:美酒。
繙譯
一條小逕深入蒼翠之中,飛雲繚繞聚集。 高聳的亭子矗立在樹梢之上,古老的寺廟隱匿在松樹的根部。 海上的月亮不時透過窗戶窺眡,山風每日清掃著門戶。 呼喚山野中的僧人前來,連夜共飲美酒。
賞析
這首作品描繪了一幅深山古寺的靜謐景象,通過“一逕入蒼翠”和“飛雲裊裊屯”等意象,展現了自然的幽深與神秘。詩中“危亭標木末,古刹翳松根”巧妙地以高聳的亭子和隱匿的古寺,表達了人與自然的和諧共存。後兩句“憑呼野衲至,信宿共芳樽”則透露出詩人對隱逸生活的曏往和與世無爭的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和甯靜生活的熱愛。