後採蓮曲二首

畫舫青絲蕩綠油,羅裙玉腕坐中流。 生來菡萏元同蒂,若個芙蓉不併頭。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 畫舫:古代的一種裝飾華麗的船隻。
  • 青絲:指細長的青色絲綢。
  • 蕩綠油:水面波光盪漾,像塗抹了綠色的油漆一樣。
  • 羅裙:絲綢製成的裙子。
  • 玉腕:白皙光滑的手腕。
  • 菡萏(hàn dàn):一種水生植物,又稱蓮藕。
  • 元同蒂:從同一個蒂上生長。
  • 芙蓉:一種美麗的花朵。

翻譯

在畫舫上,青絲飄動,水面泛着綠油般的光澤,一位身穿羅裙、手腕如玉的女子坐在船中緩緩而行。她生來就像菡萏一樣與蒂連在一起,彷彿芙蓉花不與其他花爭豔。

賞析

這首古詩描繪了一幅優美的畫面,通過描寫畫舫上的女子和水面的景色,展現了古代文人對美的追求和對自然的讚美。詩中運用了華麗的詞藻,表達了對女子的讚美之情,同時也通過對菡萏和芙蓉的比喻,展現了女子高貴、純潔的形象。整首詩意境深遠,給人以美好的想象空間。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文