(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瓜步:地名,位於今江蘇省南京市六合區。
- 別駕:古代官名,是州刺史的佐官。
- 署中:官署之中。
- 蘿薜:一種植物,這裏指藤蘿和薜荔。
- 翠杓:翠綠色的勺子。
- 甘露:甜美的露水,這裏指美酒。
- 香廚:指廚房,這裏指烹飪的地方。
- 彩雲:五彩斑斕的雲,這裏指美味的食物。
- 含毫:指用筆蘸墨,準備書寫。
- 剪燭:剪去燭花,使燭光明亮,常用來形容夜深。
- 三山:神話中的山名,常用來指仙境。
- 跨鶴:騎鶴,常用來形容仙人或超凡脫俗的境界。
翻譯
在明月下的欄杆旁,藤蘿和薜荔在暮色中紛紛垂落。 用翠綠色的勺子品嚐着甘露般的美酒,廚房裏供應着如彩雲般的美味。 春天裏,筆蘸墨水,準備書寫,夜晚則剪去燭花,與友人平分這靜夜。 更令人欣喜的是,早晨的約定,將跨越三山,與仙鶴爲伴。
賞析
這首作品描繪了與友人在官署中共度的美好時光。詩中,「欄杆明月下」與「蘿薜暮紛紛」共同營造了一個靜謐而詩意的夜晚。通過「翠杓調甘露」和「香廚供彩雲」,詩人巧妙地將美酒佳餚比作天上的甘露和彩雲,增添了詩意和神祕感。後兩句則表達了與友人共度的時光既充實又愉快,尤其是「含毫春半入,剪燭夜平分」展現了文化交流和友情的深厚。最後,「更喜朝來約,三山跨鶴羣」則寄託了對未來美好生活的嚮往和超脫塵世的願望。