(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茂陵:(mào líng)地名,在今陝西省西安市長安區。
- 刪:整理、潤色。
- 汲黯:(jí àn)字名,指漢代文學家汲鬱。
- 相如:(xiàng rú)字名,指漢代文學家相如。
翻譯
我回到茂陵居住已經十年,整天只是潤色舊書。最讓我感動的是漢庭對汲鬱的賞識,即使生病了還能有相如陪伴。
賞析
這首詩描繪了詩人胡應麟在茂陵居住的生活。他在這裏已經居住了十年,過着平靜的生活,主要是整理和潤色舊書。詩中提到漢庭憐愛汲鬱,表達了對文學家汲鬱的敬重和讚美。同時,詩人也感慨自己生病時還有相如陪伴,展現了友情的珍貴和溫暖。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人內心的寧靜和感慨。