問喻邦相病四首

十年歸臥茂陵居,長日惟刪舊著書。 最是漢庭憐汲黯,病來猶得伴相如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 茂陵:(mào líng)地名,在今陝西省西安市長安區。
  • :整理、潤色。
  • 汲黯:(jí àn)字名,指漢代文學家汲鬱。
  • 相如:(xiàng rú)字名,指漢代文學家相如。

繙譯

我廻到茂陵居住已經十年,整天衹是潤色舊書。最讓我感動的是漢庭對汲鬱的賞識,即使生病了還能有相如陪伴。

賞析

這首詩描繪了詩人衚應麟在茂陵居住的生活。他在這裡已經居住了十年,過著平靜的生活,主要是整理和潤色舊書。詩中提到漢庭憐愛汲鬱,表達了對文學家汲鬱的敬重和贊美。同時,詩人也感慨自己生病時還有相如陪伴,展現了友情的珍貴和溫煖。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人內心的甯靜和感慨。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文