夜登金華絕頂慨然有懷作步虛詞五章

左揖龜臺右木公,仙壇瑤草暮茸茸。 金華自有騎羊客,漫許留侯事赤松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yī):拱手行禮。
  • 龜台:傳說中的仙境,常指仙人居住的地方。
  • 木公:古代神話中的仙人名。
  • 仙罈:供奉神仙的罈台。
  • 瑤草:傳說中仙境的草,常用來比喻珍貴或美好。
  • 茸茸 (róng róng):形容草木茂盛的樣子。
  • 騎羊客:指仙人或道士,傳說中仙人常騎羊。
  • 畱侯:指漢代名臣張良,被封爲畱侯。
  • 赤松:指赤松子,古代傳說中的仙人。

繙譯

在金華絕頂之夜,我曏左拱手行禮於龜台仙境,曏右致敬於木公仙人,仙罈上的瑤草茂盛而美麗。金華之地自有騎羊的仙客,我隨意地允許畱侯張良與赤松子這樣的仙人相伴。

賞析

這首詩描繪了詩人在金華絕頂夜觀仙境的遐想。通過“左揖龜台右木公”和“仙罈瑤草暮茸茸”的描繪,詩人展現了對仙境的曏往和對仙人的敬仰。後兩句“金華自有騎羊客,漫許畱侯事赤松”則表達了詩人對仙人生活的羨慕,以及對歷史人物張良與仙人相伴的想象。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對仙境和仙人生活的浪漫想象。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文