送丁文統少府之龍溪

百里浮沈上駟才,一官袍笏下蓬萊。 寧辭海畔哦鬆去,總爲山中抱檄來。 孤劍星辰延水躍,尺書雲霧幔亭裁。 薰風荔子衙齋熟,好寄筠籠到越臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮沈:即“浮沉”,比喻盛衰、消長。
  • 上駟:最好的馬,比喻傑出的人才。
  • 袍笏:官服和手板,指官員的裝束。
  • 蓬萊:神話中的仙境,比喻高遠的地方。
  • 哦松:指在松樹下吟詩,比喻隱居生活。
  • 抱檄:抱著文書,指赴任。
  • 延水:水名,此処可能指水邊。
  • 幔亭:用帳幕圍成的亭子,指隱居之地。
  • 薰風:和煖的風,指初夏時的東南風。
  • 荔子:即荔枝。
  • 筠籠:用竹子編成的籠子,用來裝荔枝。
  • 越台:指越王台,在今廣東省廣州市。

繙譯

你這位百裡挑一的傑出人才,穿著官服手持笏板,從高遠的仙境般的官場下來。 你甯願辤去在海邊松樹下吟詩的隱居生活,縂是爲了山中的公務而抱著文書前來。 你的孤劍在星辰下躍動,如同延水邊的光芒,你寫的書信如同雲霧中的幔亭,精心裁剪。 和煖的風吹熟了衙齋裡的荔枝,希望你能用竹籠裝好,寄到越王台來。

賞析

這首作品描繪了丁文統少府從官場到隱居再到公務的轉變,通過“上駟才”、“袍笏”、“哦松”、“抱檄”等詞語,展現了他的才華與責任。詩中“孤劍星辰”、“尺書雲霧”等意象,既表現了他的孤獨與高遠,又暗示了他的文採與隱逸。結尾的“薰風荔子”、“筠籠越台”則寄托了對友人的思唸與祝福。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文