題葡萄二首

· 倪謙
鱗甲紛披照眼低,鼎湖去後更誰騎。 卻疑劉累真能擾,夭矯長髯到地垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鱗甲:指魚鱗和龜甲,比喻光亮的東西。
  • 眼低:指眼睛低垂。
  • 鼎湖:指鼎湖山,位於今江蘇省蘇州市。
  • 劉累(liú lèi):指劉備和諸葛亮。
  • 夭矯(yāo jiǎo):形容人的儀態輕盈、靈活。
  • 長髯:長長的鬍鬚。

翻譯

魚鱗和龜甲閃閃發光,眼睛低垂着看,鼎湖山去了之後,又有誰騎着馬來呢。我不禁懷疑劉備和諸葛亮是否真的能夠干擾到這裏,他們的儀態輕盈、長鬍須垂至地面。

賞析

這首古詩描繪了一幅光亮閃爍的畫面,通過對魚鱗、龜甲等光亮物的描寫,展現出一種神祕而美麗的意境。詩中提到的鼎湖山和劉備、諸葛亮等歷史人物,增加了詩意的深度和內涵。整體氛圍幽遠,意境優美,給人以遐想和思考的空間。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文