寄新安汪扶晨

承君茶味紫霞新,遠寄兼貽吳野人。 歸取越王臺畔水,一杯九奉白頭親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 新安:地名,今安徽省新安縣。
  • 汪扶晨:古代詩人名。
  • 茶味:指茶的香味。
  • 紫霞:指紫色的霞光。
  • 吳野:吳地的野外。
  • 越王臺:古越國王的臺基。
  • 九奉:九次奉上。

翻譯

送去新安的汪扶晨, 帶着您品嚐的紫霞新茶,同時也送去給吳地的朋友。 回來時請帶一些越王臺旁的水,我會親自爲您倒上一杯,共九次奉上。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的深情厚誼和對茶的熱愛之情。詩中以茶爲媒介,表達了詩人對友人的思念之情,同時展現了中國傳統文化中茶文化的魅力。通過詩人的情感表達,展現了友情之深厚和對生活的熱愛。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文