(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秣陵:今南京的古稱。
- 夭桃:嬌豔的桃花。
- 白門:南京的別稱。
- 寒山:指寒冷的山嶺。
翻譯
夕陽斜照在湖上,我聽着歌聲歸來,嬌豔的桃花已凋落,讓人心生悲涼。回首望向南京的楊柳之外,春風似乎只吹拂了一半,另一半留在了寒冷的山嶺上。
賞析
這首作品描繪了秣陵春日的景象,通過「日斜湖上」、「落盡夭桃」等意象,表達了時光易逝、美好易衰的哀愁。詩中「回首白門楊柳外,春風一半在寒山」一句,巧妙地運用對比手法,將春風的溫暖與寒山的冷峻並置,增強了詩歌的情感張力,展現了詩人對時光流轉的敏感與對美好事物消逝的無奈。