奉酬高廷評謖苑

鮫人何慷慨,解作報恩珠。 淚下成明月,光流滿海隅。 君憐珍怪甚,情與世人殊。 耳後雙懸好,持將贈彼姝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鮫人:傳說中的人魚,這裏指代高廷評。
  • 慷慨:豪爽大方,這裏指高廷評的行爲。
  • 報恩珠:傳說中鮫人淚滴成的珍珠,象徵着感恩和回報。
  • 明月:明亮的月亮,這裏比喻鮫人淚珠的明亮。
  • 海隅:海的邊緣。
  • 珍怪:珍貴而奇特的東西,這裏指高廷評的禮物。
  • :不同。
  • 耳後雙懸:指耳環,這裏特指珍貴的耳環。
  • 彼姝:那位美麗的女子。

翻譯

鮫人爲何如此慷慨,淚珠化作報恩的珍珠。 淚珠閃耀如明月,光芒灑滿海邊的角落。 你深愛這珍貴而奇特的禮物,你的情感與常人不同。 耳後懸掛的珍貴耳環,將它們贈予那位美麗的女子。

賞析

這首詩通過鮫人的傳說,讚美了高廷評的慷慨與獨特情感。詩中「鮫人何慷慨,解作報恩珠」描繪了鮫人淚珠化作珍珠的神奇景象,象徵着高廷評的慷慨與感恩。後文通過「明月」、「海隅」等意象,進一步以浪漫的筆觸渲染了這份禮物的珍貴與非凡。最後,詩人將這份珍貴的耳環贈予「彼姝」,不僅展現了高廷評的慷慨,也體現了詩人對這份情感的讚賞。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情和美好情感的珍視。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文