(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
毿毿(sān sān):形容頭髮稀疏的樣子。 吳光劍:古代傳說中的一把名劍。 衛武:指衛國的武士。 翠筱(cuì xiāo):翠綠的竹筍。 蒼松:蒼翠的松樹。 蘿絲:藤蔓。 清貧:清貧樸素。
翻譯
晚年時常在國家養老,頭髮稀疏的���發讓我感到慚愧。 雖然已經七十多歲,卻仍然能夠背誦吳光劍的故事,九十高齡還能吟唱衛國武士的詩篇。 翠綠的竹筍沾溼了愁怨的粉末,蒼翠的松樹纏繞着苦澀的藤蔓。 年幼的孩童常常被託付給我教育,不要因爲清貧而影響了孝順和慈愛之心。
賞析
這首詩描繪了一個晚年的長者,雖然年事已高,但仍然心繫國家,教育後人,表現出對傳統文化的傳承和珍視。詩中通過對自身生活的描寫,展現了一種清貧樸素卻內心豐富的精神境界,體現了一種高尚的品格和責任感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對家國情懷和教育責任的思考。