自胥江上峽至韶陽作

女蘿纏玉手,攀磴與雲平。 拾果知猿戲,穿鬆恐鶴驚。 水分雙練下,風作一琴鳴。 坐久忘舟楫,依依到月明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

女蘿(lóu):指女子,這裏比喻美麗的女子。 磴(dèng):山間的小路。 鬆(sōng):一種常見的樹木。 鶴(hè):一種大型鳥類。 練(liàn):瀑布。 琴鳴:指風聲如琴的聲音。 坐久忘舟楫:長時間坐着,忘記了船和槳。

翻譯

美麗的女子用玉手攀攬着山間小路,與雲平齊。摘果時聽見猿猴在嬉戲,穿過鬆林時擔心驚動了鶴鳥。瀑布水分如雙練垂落,風聲如琴鳴。久坐之下,忘卻了船和槳,依依地走向明亮的月光。

賞析

這首詩描繪了一幅美麗的山水畫面,通過描寫女子攀登山路、與自然相融的情景,展現了大自然的寧靜和神祕。詩中運用了豐富的意象和比喻,使人感受到了大自然的寧靜與美好。整體氛圍清新優美,讓人彷彿置身於山間清幽之中,感受到大自然的魅力。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文