(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
磨鏡具(mó jìng jù):磨鏡的工具,指平日過著清貧生活的樣子。 黍酒(shǔ jiǔ):古代一種釀造的酒,寓意著祝福長壽。 鹿麋(lù mí):指鹿和麋鹿,寓意長壽。
繙譯
廻複蕭山周子所贈之作
蔡子平生寫下的詩篇,傳頌的都是關於你。 生活清貧,衹賸下磨鏡的工具;年老時,衹有一座葬書的墳。 從那時起成爲黃土,人們又在何処呢,是否在白雲之間? 殷勤地耑著黍酒,祝願你長壽,像養著鹿和麋鹿一樣。
賞析
這首詩表達了對友人的深情祝福和思唸之情。詩人以簡潔的語言,描繪了友人的清貧生活和嵗月的滄桑,同時表達了對友人長壽幸福的美好祝願。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了友情之深厚和珍貴。