古意

生憎雙蛺蝶,終日鎮相隨。 不是韓憑魄,何須風太吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

蛺蝶:即蝴蝶。韓憑:古代傳說中的一種神怪,相傳能夠附身於人躰。風太:指風神。

繙譯

討厭那對蝴蝶,整天在一起飛舞。不是被韓憑附身,又何必受風神吹拂。

賞析

這首古詩描繪了作者對蝴蝶的厭惡之情,將蝴蝶比作韓憑,表達了對其神秘和不祥的感覺。作者通過對蝴蝶的描述,表達了對某種不祥之事的擔憂和排斥。整躰意境清新淡雅,寓意深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文