霍州道中

太嶽青蒼接太行,河汾襟帶勢何長。 白雲冉冉隨行客,春草茫茫入戰場。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太嶽:指太行山,位於河南、山西交界處。
  • 河汾:指黃河和汾河。
  • 冉冉(rǎn rǎn):形容雲霧緩緩飄動。
  • 茫茫:形容廣闊無邊的樣子。

翻譯

太行山和青蒼山相連,黃河和汾河交匯在一起,江河的氣勢是多麼的長遠。白雲悠悠地隨着行人,春草茫茫地生長在戰場上。

賞析

這首詩描繪了霍州道中的景色,通過描寫太行山、青蒼山、黃河、汾河等自然景觀,展現了大自然的壯麗和氣勢。詩人運用了冉冉、茫茫等形容詞,使整首詩充滿了寧靜、廣闊的意境,讀來讓人感受到大自然的宏偉和壯美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文