奉和嚴藕漁宮允蒙恩予假南還述懷之作次元韻

三時晴雨望高旻,沮溺無心笑問津。 香草未能忘楚國,桃花那識有秦人。 春秋義向漁樵重,日月書歸草野真。 遠志何妨爲小草,君歸更臥惠山春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

嚴藕漁宮:指嚴蕊,藕漁宮爲嚴蕊的別號。
允蒙:蒙受恩寵。
沮溺:沉湎。
楚國:古楚國,楚漢之間。
秦人:古秦國人。
漁樵:指以漁獵和樵木爲生的人。
草野:指田園。
惠山:古代著名山嶽,位於今江蘇省無錫市。

翻譯

在晴朗或雨雪的時候,我望着天空,心情沉鬱,不知道笑問何處。
我無法忘記故鄉楚國的香草,桃花也不認識秦國的人。
在春秋之義中,我願效仿漁樵的生活,過着樸素的田園生活。
日月如書,記錄着真實的田園生活。
我雖然志向遠大,但也無妨做一株小草,等待你的歸來,我們一起在惠山享受春天。

賞析

這首詩表達了詩人對田園生活的嚮往和對純樸生活的追求。詩中通過對自然景色的描繪,展現了詩人內心的孤獨和對歸家的渴望。詩人以小草自喻,表達了對平凡生活的珍視和對簡單快樂的嚮往,展現了一種淡泊名利、追求內心平靜的生活態度。整首詩意境深遠,寓意深刻,給人以清新淡雅之感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文