金陵曲送客返金陵

麗華蘭麝在荒丘,光氣長如匹練流。 南國美人元有數,江東天子自無愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

麗華(lì huá):傳說中的美女名字,意指美麗的華麗之人。
蘭麝(lán shè):指蘭花和麝香,形容香氣芬芳。
匹練(pǐ liàn):形容光芒如同細長的絲綢。
南國(nán guó):指南方的國家,泛指南方地區。
江東(jiāng dōng):指長江以東的地區。
天子(tiān zǐ):古代對皇帝的尊稱。

翻譯

美麗的麗華和散發着芬芳的蘭花和麝香在荒涼的丘陵上,光芒長流如同細長的絲綢。南方的美人本就不乏,而江東的天子自有無憂之慮。

賞析

這首詩描繪了金陵(南京)的美景和繁華,以及南方美人和江東天子的優美形象。詩中通過麗華、蘭麝等形象,展現了古代金陵的繁榮和美麗,以及南方地區的富饒和風情。整體氛圍優美,意境深遠,展現了作者對金陵的熱愛和讚美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文