巫山詞

帝女何年化石來,陽臺亦是望夫臺。 一峯飛入襄王夢,香雨氤氳更不開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 巫山:古代傳說中的一個山名,也指巫山神女。
  • 望夫台:古代傳說中婦女在此処望夫的地方。
  • 襄王:指楚國的襄王。

繙譯

巫山的神女何時化作石頭來到這裡,這陽台也成了望夫的地方。一座山峰飛入了襄王的夢中,細雨飄飄,卻無法打開。

賞析

這首詩描繪了巫山神女的傳說,表現了神秘和夢幻的意境。巫山是古代神話中的一個神秘地方,神女化作石頭的傳說寄托了人們對愛情的期盼和等待。陽台作爲望夫的地方,更加突出了等待的主題。詩中的香雨氤氳,給人一種朦朧的感覺,暗示著神秘和不可知的未來。整首詩意境優美,富有詩意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文