望茭塘海濱諸村

樹樹穿榕是木棉,人家多在海門邊。 初晴雨氣猶含日,乍暖春陰尚作煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

樹樹:樹木一排一排地種植;穿榕:穿插在榕樹之間;木棉:一種樹木,開紅色花朵;海門:海邊的門戶。

翻譯

海濱的茭塘村莊,到處都是樹木,榕樹和木棉樹交錯生長,人們多住在海邊。天氣初晴,雨水中還帶着陽光,春天一到,雖然暖和,但陰影中還飄着霧氣。

賞析

這首古詩描繪了茭塘海濱的景色,通過描寫樹木和村莊的佈局,展現了海邊村莊的寧靜和生機。詩人運用了細膩的描寫,使讀者彷彿置身於海濱村莊之中,感受到了初春時節的清新和寧靜。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文