子夜歌

??比翼好,棲我使君堂。 使君留哺子,未許載還鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

??(xī xī):形容鳥兒飛翔的樣子。 使君:指君主。

翻譯

鳥兒雙雙飛翔,棲息在我君主的堂室。 君主留下餵養幼鳥,暫時不允許它們返回故鄉。

賞析

這首古詩描繪了一幅君臣之間親密關係的畫面,以鳥兒的形象隱喻君臣之間的情誼。鳥兒比翼飛翔,棲息在君主的堂室,展現了君臣之間的親近和信任。君主留下餵養幼鳥,暫時不讓它們離開,體現了君臣之間的情感交流和依存關係。整首詩意境優美,寓意深遠,表達了作者對君臣關係的思考和讚美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文