子夜歌

勿佩宜男草,遲遲生阿侯。 年年十五六,天許莫愁不。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 佩:佩戴
  • 宜:適合
  • 阿侯:指古代的一種草藥
  • 莫愁:不要擔心

翻譯

夜晚的歌聲 不要佩戴那些適合男子的草藥,慢慢地生長在阿侯之間。 每年十五六歲時,上天會讓你不再擔憂。

賞析

這首古詩描繪了夜晚的景象,通過對草藥的描寫,表達了一種淡泊的生活態度。詩中提到的「阿侯」是一種草藥,暗示着生活中的平淡與安寧。詩人告誡人們不要過於追求華麗與繁華,而是應該享受簡單的生活,不要過分擔憂未來,順其自然。整首詩意境深遠,寓意深刻。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文