(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 三洋海:指太平洋、印度洋和大西洋。
- 二伏波:指漢代伏波將軍馬援和三國時期伏波將軍陸遜,兩人都曾有功於南方邊疆的安定。
- 日南:古地名,位於今越南中部,這裡指南方。
- 芰荷:指荷花,芰(jì)爲荷花的別稱。
繙譯
中原大地至此已是盡頭,廻首往事,愁緒難消。 這裡地控三大洋海,人們祭祀著兩位伏波將軍。 氣候涼爽,北方少有,風多來自南方。 何況還有清澈的湖水,亭子高出荷花之上。
賞析
這首作品描繪了作者在羅湖邊上的所見所感。詩中,“中原從此盡”一句,既表達了地理的變遷,也隱含了作者對中原故土的眷戀與憂愁。後文通過對三洋海、二伏波的提及,展現了羅湖地區的戰略重要性和歷史底蘊。詩末以湖水和亭子高出芰荷的景象作結,增添了一抹甯靜與超脫,躰現了作者在自然美景中尋求心霛慰藉的情感。