三川

三川水落限門長,秋色蒼蒼接越裳。 海月明時拾海月,人人素足白如霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

三川(sān chuān):指長江、黃河、淮河。 越裳(yuè cháng):古代越國的服裝。 海月(hǎi yuè):指海中的明月。

翻譯

三江匯流處水流平緩,秋天的景色蒼茫延綿。 在明亮的海月時撿拾着海里的月光,每個人的腳都潔白如霜。

賞析

這首詩描繪了三江匯流處的景色,水流平緩,秋色蒼茫。詩人以海月明時拾海月的意象,表達了一種超脫塵世的清靜之美,人們的素足潔白如霜,給人一種清新脫俗的感覺。整首詩意境深遠,清新雅緻,展現了詩人對自然景色的敏銳感悟和超凡脫俗的情懷。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文