步出一天門北望白雲山色作

谷口煙深晝不開,鬆聲捲起鶴舒臺。 風吹瀑布時時斷,飛作晴川數道來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

谷口(gǔ kǒu):山谷的入口處。 捲起(juǎn qǐ):捲起。 鶴舒臺(hè shū tái):傳說中鶴子休息的地方。

翻譯

走出家門,向北望去,看見白雲山的景色如畫。 山谷口處煙霧繚繞,白天也無法散去,松樹的聲音捲起了鶴子休息的地方。 風吹動瀑布,時不時地斷斷續續,彷彿在晴朗的天空中飛舞成幾道風景。

賞析

這首古詩描繪了作者步出家門,眺望遠方的白雲山景色。詩中運用了煙霧、鬆聲、瀑布等自然元素,展現出山間的寧靜和神祕。通過描寫風吹瀑布時斷時續的景象,表現了大自然的變幻莫測和生機盎然的氣息。整首詩意境優美,給人以清新淡雅之感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文