書胡春坊述祖德詩後

丕承惟烈祖,大雅有慈孫。 作頌歌先德,流聲滿越門。 精微爲孝享,羽翼是文言。 肅肅典型在,欽哉汝後昆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丕承(pī chéng):大力繼承。
  • 烈祖:對祖先的尊稱,指有功業的祖先。
  • 大雅:古代詩歌的一種,這裏指有德行的後代。
  • 慈孫:孝順的孫子。
  • 作頌:創作頌歌。
  • 先德:祖先的德行。
  • 流聲:名聲傳播。
  • 越門:越地的門庭,泛指地方。
  • 精微:精細微妙,這裏指祭祀時的心意。
  • 孝享:孝順地祭祀。
  • 羽翼:輔助,這裏指文言文的作用。
  • 文言:古代的書面語言。
  • 肅肅:莊重嚴肅的樣子。
  • 典型:典範,榜樣。
  • 欽哉:敬佩啊。
  • 後昆:後代子孫。

翻譯

大力繼承的是我們英勇的祖先,有德行的後代孝順如慈孫。 創作頌歌來歌頌祖先的德行,名聲傳播遍及越地。 在祭祀中表達精細微妙的孝心,文言文如同羽翼般輔助傳承。 莊重嚴肅的榜樣就在眼前,敬佩啊,你們這些後代子孫。

賞析

這首作品讚頌了祖先的德行和後代的孝順,通過「丕承」、「烈祖」、「大雅」、「慈孫」等詞語,展現了家族的榮耀和傳承。詩中「作頌歌先德,流聲滿越門」表達了詩人對祖先德行的崇敬和頌揚,而「精微爲孝享,羽翼是文言」則強調了祭祀的虔誠和文言文在傳承中的重要性。最後,詩人以「肅肅典型在,欽哉汝後昆」寄望於後代能夠繼承和發揚祖先的優良傳統。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文