黃岡

豬肝真紫好,得水見精微。 隱映青花細,溫柔暖玉肥。 蠻奴高索價,洞口半開扉。 純粹無多片,心傷識者稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豬肝:這裏指一種紫色的石頭,因其顏色類似豬肝而得名。
  • 紫好:顏色鮮豔美麗。
  • 精微:精細微妙。
  • 隱映:隱約映照。
  • 青花:這裏指石頭的紋理或圖案。
  • 溫柔:柔和溫暖。
  • 暖玉:溫潤如玉。
  • :豐滿,這裏形容石頭的質感。
  • 蠻奴:古代對南方少數民族的蔑稱,這裏可能指賣石頭的人。
  • 高索價:索要高價。
  • 洞口:這裏指賣石頭的店鋪或攤位。
  • 半開扉:門半開着,形容店鋪的冷清。
  • 純粹:純淨無雜質。
  • 心傷:內心感到悲傷。
  • 識者稀:懂得欣賞的人很少。

翻譯

這種名爲豬肝的紫色石頭真是美麗,一旦沾水便顯現出其精細微妙之處。它的紋理隱約映照,如同青花般細膩,質感柔和溫暖,宛如豐滿的暖玉。賣石頭的人索要高價,店鋪的門半開着,顯得有些冷清。這些石頭純淨無雜質,可惜懂得欣賞的人實在太少,讓人感到悲傷。

賞析

這首作品通過對一種紫色石頭的描繪,展現了其獨特的美感和價值。詩中,「豬肝」一詞雖俗,卻恰到好處地描繪了石頭的顏色和質感。通過「得水見精微」一句,詩人巧妙地表達了石頭在特定條件下的美妙變化。後文則通過對比石頭的美與市場的冷清,抒發了對這種美石知音難尋的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對珍稀之物的珍視和對知音難尋的哀愁。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文