夜飲海棠花下口占

卻嫌月照海棠白,花下頻將蠟炬催。 竹葉未傾顏已赭,明霞朵朵火中開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 海棠:一種花,又稱海棠花,花色鮮豔美麗。
  • 蠟炬:古代用來照明的蠟燭。
  • 竹葉未傾:指竹葉還沒有傾斜,即指夜晚未過。
  • 顔已赭:臉已經泛紅。
  • 明霞:指早晨的霞光。

繙譯

在海棠花下喝酒,卻嫌月光照在海棠花上顯得白皙,於是頻繁地點燃蠟燭。雖然竹葉還未傾斜,我的臉頰已泛起紅暈,晨霞如火朵朵綻放。

賞析

這首詩描繪了作者夜晚在海棠花下飲酒的情景,通過對月光、蠟炬、竹葉、顔色和晨霞的描寫,展現了一幅美麗而富有詩意的畫麪。作者以簡潔的語言表達了對自然美的感悟,將海棠花、月光和晨霞相互映襯,營造出一種甯靜而優美的氛圍。整首詩意境深遠,給人以清新、淡雅之感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文