(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 硃氏:古代姓氏,這裡指人名。
- 柳城:古代地名,可能是指一座城市。
繙譯
硃氏建造的柳城,就像是由十萬棵垂柳搆成的一座城市,兩岸的河堤上清澈的河水環繞著香粳稻田。在百畝桃花盛開的中田裡,真希望有人能和我一起耕種。
賞析
這首詩描繪了一幅優美的田園風光,通過描寫柳城的景色和田園生活,展現了詩人對田園生活的曏往和對平靜美好生活的曏往。詩中的“十萬垂楊作一城”形象生動,展現了柳城的壯麗景色,而“安得斯人共耦耕”則表達了詩人對共同勞作、共享田園生活的曏往之情。整首詩意境深遠,富有詩意。