喜侃士病癒贈之

坐隱須棋局,從君奕旨求。 馬融思作賦,祖訥待忘憂。 黑子饒難少,香囊賭尚留。 蕭蕭楓葉下,相對一高秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

隱:隱居,隱匿。
棋局:指圍棋。
奕:指圍棋。
馬融:指馬融,字季長,東漢文學家。
賦:古代文體,類似於現代散文。
祖訥:指祖訥,字子思,東漢文學家。
黑子:指圍棋中的黑色棋子。
香囊:盛香料的袋子。
蕭蕭:形容風聲聲音。

翻譯

坐在隱居之處下圍棋,與你一起享受圍棋的樂趣。我想寫一篇賦文,祖訥卻在等待着忘卻憂愁。黑色的圍棋子難以少,香囊中的香料仍留存。在蕭瑟的楓葉下,我們相對坐在這高遠的秋天裏。

賞析

這首詩描繪了兩位圍棋愛好者在秋日裏相聚下棋的情景。詩人通過描寫圍棋局、賦文、忘憂、圍棋子、香囊和秋天的景色,展現了一種寧靜、優雅的氛圍。整首詩以簡潔清新的語言,表達了友誼、靜謐和美好時光的意境。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文