哭華姜一百首

商瞿白髮欲成絲,沐犢琴歌更自悲。 珠母不愁生子晚,鸞膠只恨續絃遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 商瞿(shāng qú):古代傳說中的一個人物名。
  • 白發欲成絲:白發像絲一樣細密。
  • 沐犢(mù dú):古代傳說中的一種樂器。
  • 琴歌:指彈琴唱歌。
  • 珠母:傳說中的人物名,意指母親。
  • 鸞膠(luán jiāo):傳說中鳳凰的淚液,比喻珍貴的東西。
  • 續弦:指再嫁。

繙譯

商瞿白發像絲一樣細密,彈著沐犢琴唱著歌,心中更是自我悲傷。母親珠母竝不擔心生子晚,衹是遺憾再嫁的時機拖延。

賞析

這首古詩描繪了商瞿白發如絲,彈琴唱歌卻自憐自傷的情景。珠母竝不在意生子晚,衹是希望再嫁的時機早些到來。詩中通過對古代傳說人物和象征的運用,表達了對時光流逝和人生遺憾的思考,意境深遠,富有哲理。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文