所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蟹擘(bò):螃蟹的螯,指螃蟹的鉗子。
- 方圓:指大小。
- 甲:指螃蟹的殼。
- 烹:煮。
- 黃白花:指魚的肉。
- 稅戶:指納稅的人家。
翻譯
雨水多,春天的河水清澈,心情愉快地路過漁民的家。螃蟹的鉗子大小不一,魚肉煮熟後呈現出金黃和潔白的顏色。田間的人們在種植各種草木,納稅的家庭爭奪着沙地。站在十字路口向西眺望,看不到邊際,只見天空與地平線相接。
賞析
這首詩描繪了一個春雨綿綿的景象,詩人乘興路過漁家,看到了豐富的生活場景:螃蟹的鉗子大小不一,魚肉烹飪後色澤美麗,田間農民忙着種植作物,納稅的家庭爭奪着土地。最後的「茫茫天一涯」表現了詩人眼前的景象遼闊無邊,給人以遐想和思考。整首詩以簡潔明快的語言描繪了豐富多彩的鄉村生活,展現了詩人對大自然和人文景觀的獨特感悟。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文