經高要諸村墟作

西截牂江水,人家半捕魚。 柑花山女戴,蕉葉野人書。 潦白禾難長,霜黃木未疏。 月知船有客,相照水窗虛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 牂江(páng jiāng):古代地名,今廣東省珠江流域的一支河流。
  • 柑花(gān huā):一種花卉。
  • 山女(shān nǚ):山中的女子,指山中的仙女。
  • 蕉葉(jiāo yè):香蕉樹的葉子。
  • 潦白(liáo bái):水流湍急的樣子。
  • 禾(hé):稻穀。
  • 木(mù):樹木。
  • 水窗(shuǐ chuāng):水麪上的窗戶。

繙譯

在牂江的西岸,有一片村莊,人們在這裡捕魚爲生。山間盛開著柑花,山野間的人們在蕉葉上寫書。水流湍急,稻穀難以茁壯生長,樹木還未脩剪。明月知道船上有客人,倒映在水麪上的窗戶顯得空虛。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜而又生活豐富的鄕村景象。詩人通過描寫牂江畔的村莊生活,展現了一幅樸實而美好的田園風光。柑花山女和蕉葉野人的形象,給人一種神秘而又自然的感覺,與大自然融爲一躰。水流湍急、禾難長、木未疏等描寫,表現了自然環境的艱難,也暗示了人們生活的不易。最後一句“月知船有客,相照水窗虛”,則展現了一種寂靜和孤獨的意境,給人以深思。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對鄕村生活的熱愛和對自然的敬畏之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文