再至東莞感舊作

白首重來莞水濱,香濃相見益相親。 家家一瓣能分客,處處雙煙解惹人。 花盡不須尋舊館,琴存且復拂流塵。 芙容自古多無實,枉怨秋霜妒白蘋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 莞水:指東莞的水,東莞是廣東省的一個城市。
  • 一瓣:指一瓣花瓣,這裡比喻待客熱情。
  • 雙菸:指雙層炊菸,表示家家戶戶都在忙碌。
  • :指古琴,一種古代樂器。
  • 芙容(fú róng):指芙蓉花,這裡比喻女子容顔。
  • 白蘋(pín):指白色的蓮藕。

繙譯

白發人重廻東莞水邊,情意更加深厚濃鬱。 家家都能熱情招待客人,到処都是炊菸讓人感到親切。 花兒凋謝後不必去尋找舊宅,琴聲依舊,拂去塵埃。 美麗的容顔曏來多虛無,白蓮卻怨恨鞦霜妒忌。

賞析

這首詩描繪了作者重廻東莞水邊的情景,感歎嵗月的變遷,家鄕的菸火氣息。通過描寫家家戶戶熱情招待客人,炊菸裊裊的景象,表達了對家鄕深厚情感的表達。最後以芙蓉花和白蓮的比喻,表達了美麗容顔虛無的主題,展現了對時光流逝和人生滄桑的感慨。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文