(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
羅浮(luó fú):傳說中的仙山名字,位於南海之中,是道家文化中的重要地點。 嵩陽(sōng yáng):古代地名,指嵩山和華陽山。 鍚(yǎng):古代一種用來採葯的工具,類似於柺杖。
繙譯
寄給無可禪師
羅浮採葯錯過了最佳時機,聽說嵩陽的鍚杖已經搬遷。 珠海中含有你,千裡之外的月亮,鞦天的光景長得足以慰藉相思之情。
賞析
這首詩表達了詩人對遠方禪師的思唸之情。詩中以羅浮、嵩陽等地名和採葯、鍚杖等詞語來營造出古代仙山的意境,同時通過描繪鞦天的月光,表達了詩人對禪師的深情思唸之情。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對禪師的敬仰和思唸之情。