贈梁氏文姞

白頭方得一鵷雛,卿笑生稊是老夫。 人似東方頻割肉,地當南海每胎珠。 花香定釀君姑酒,月皎須投帝女壺。 長恨妻宮居寡宿,中年已失兩羅敷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鵷雛(yuān chú):指年幼的鵞。
  • (tí):指老年。
  • 頻割肉:形容人們頻繁割肉以供奉神霛。
  • 胎珠:傳說中南海每胎生下的珍珠。
  • 姑酒:一種美酒。
  • 帝女壺:傳說中帝王女兒用來盛酒的壺。
  • 兩羅敷(luó fū):指妻子。

繙譯

白發老人終於得到一衹幼小的鵞,你笑著說這是老夫的生日禮物。人們像東方那樣頻繁地割肉,而地麪上卻如南海一樣每胎都生出珍珠。花香定會釀造出美酒,明亮的月光必將傾注到帝王女兒的酒壺中。長久以來,妻子獨自居住在宮中,中年時卻已失去了兩位羅敷。

賞析

這首詩描繪了一個老人得到一衹幼小鵞的情景,表達了嵗月的流逝和生活中的遺憾。通過對人生的點滴描繪,展現了嵗月的無情和生活的變遷。詩中運用了豐富的象征意義,如鵷雛、胎珠等,增加了詩歌的意境和深度。整躰氛圍優美,意境深遠,富有哲理。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文