菊殘

變紅猶未落,心卷只純黃。 暖失三秋豔,寒爭一日香。 酒隨花朵盡,愁逐歲華長。 豈乏梅新吐,終憐菊有芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 菊殘(chú cán):指菊花凋謝殘敗。
  • 屈大均(qū dà jūn):明代詩人。

翻譯

菊花變紅卻還未凋謝,心中只剩下一片純黃。 溫暖的秋天的美麗已經消失,寒冷的冬日爭相展現芬芳。 隨着花朵凋謝,酒杯中的酒也喝盡,憂愁隨着歲月的流逝而增長。 雖然沒有梅花那樣新綠吐蕊,但我依然鍾愛菊花的芬芳。

賞析

這首詩描繪了菊花殘敗的景象,表達了詩人對菊花的喜愛和懷念之情。菊花雖然殘敗,但在詩人心中依然保留着美好的記憶,體現了詩人對自然之美的感悟和對歲月流逝的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對菊花的描繪,展現了詩人對生命和自然的獨特理解。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品