何烈婦

賤妾難銜石,狂夫竟渡河。 哭聲沉白日,孀影逐清波。 蒲葦依盤石,鴛鴦別繡窠。 當知天帝憫,以爾屬湘娥。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 賤妾:古代女子自謙之詞,意爲地位低下的女子。
  • 銜石:指古代神話中精衛填海的故事,精衛鳥銜石填海,比喻堅強的意志和不屈的精神。
  • 狂夫:指行爲放蕩不羈的男子。
  • 渡河:指男子不顧一切地追求自己的目標或愛情。
  • 白日:白天,這裏指光天化日之下。
  • 孀影:寡婦的身影。
  • 清波:清澈的水波。
  • 蒲葦:一種生長在水邊的植物,比喻柔弱。
  • 盤石:巨大的石頭,比喻堅固不動。
  • 鴛鴦:一種水鳥,常用來比喻恩愛夫妻。
  • 繡窠:指繡有圖案的被褥,比喻安逸的生活環境。
  • 天帝:天上的帝王,即天神。
  • :憐憫,同情。
  • 湘娥:指湘水之神,即湘夫人,古代神話中的女神。

翻譯

我這卑微的女子難以像精衛那樣銜石填海,而那放蕩的男子卻決然渡河追求。 我的哭聲在光天化日之下回蕩,寡婦的身影隨着清澈的水波漂流。 蒲葦雖然柔弱卻依附在堅固的盤石上,鴛鴦卻離開了安逸的繡被,各自飛翔。 天帝應當知道我的悲慘,將我託付給湘水的女神。

賞析

這首作品通過對比「賤妾」與「狂夫」的命運,展現了女子的無奈與男子的決絕。詩中「銜石」與「渡河」的意象,分別象徵了女子的無力與男子的執着。後兩句以自然景物爲喻,表達了女子對穩定生活的渴望與現實的殘酷。結尾寄託於天帝與湘娥,透露出女子對超自然力量的期盼,希望得到救贖與安慰。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,反映了明代女性在愛情與命運面前的無奈與抗爭。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文